"Los Panteras Negras son nuestros hermanos mayores. Y nosotros, hermanos menores, nos preguntamos qué ha quedado de aquella experiencia"
Por Nacho Fernández

Los escritores que se ocultan bajo Los sin nombres (Wu Ming) fueron los creadores del personaje Luther Blissett (sin identidad). Al grito de “Todos somos Luther Blissett” nació un movimiento de creación literaria y agitación social cultural. Fueron cuatro autores –entonces estudiantes– de la Universidad de Bolonia (Italia) los que dieron cobertura e hicieron visible un fenómeno que tuvo eco mediático a finales de los 90 y que con Internet alcanzó repercusión global.
Entre las novelas "solistas" de los miembros del colectivo Wu Ming se encuentra New Thing , escrita por Wu Ming 1 (Roberto Bui) , publicada por primera vez en su versión italiana en 2004 desde la ciudad de Turín. Ha sido traducida al francés, portugués y español. New Thing es la primera novela en solitario publicada en España, e stá editada por Acuarela en 2008, la casa de referencia en nuestro país de los trabajos del colectivo italiano.
¿Qué queda de Blisset en Italia? ¿Conoce la noticia que sucedió en enero de 2008 en España? La noticia del diario Informacion.es de Alicante está fechada el 30 enero de 2008. Los Blissett hispanos actúan así: El robo de la enseña nacional del Castillo de Santa Bárbara en Alicante y su sustitución por una bandera pirata por parte del grupo Luther Blisett para mostrar «el verdadero estandarte de los dirigentes de este territorio» ha puesto en cuestión la seguridad en la fortaleza. En la madrugada del martes al miércoles un grupo que se hace llamar Luther Blissett –como el colectivo de artistas, colaboradores de revistas culturales y activistas que se hicieron famosos la década pasada en varios países asociados con movimientos alternativos de izquierda– robó la bandera e izó la pirata en su lugar. Paralelamente, el colectivo envió a los medios de comunicación un correo electrónico remitido por Luther Blissett reivindicando el "secuestro de la bandera" y apuntando que la habían sustituido "por la que creemos que es el verdadero estandarte de los dirigentes de este territorio. La bandera pirata. El Pueblo, ante continuas agresiones y vejaciones contra el territorio, sus agentes y su cultura por parte de los intereses empresariales afines a nuestros representes políticos, dice: “Basta ya de especulación inmobiliaria, de gastos en infraestructuras innecesarias; de represión social; de prohibiciones culturales; de privatizaciones que benefician sólo a unos pocos; de favoritismos de amigos en asuntos de todos; de promoción del transporte insostenible y de políticos corruptos", manifiesta el colectivo. El grupo reivindica el diálogo con los movimientos sociales en cuanto a movilidad, memoria histórica, cultura de base, ecología, entre otros, y los contrapone a los intereses de las élites dominantes.
Roberto Bui. El nombre de «Luther Blissett» es libre, y nos sentimos felices cuando se utiliza, aunque nosotros ya no lo usamos desde 1999. No conozco acciones recientes en Italia, pero en los últimos años han aparecido muchos ensayos críticos y reconstrucciones históricas del Proyecto Luther Blissett en los años noventa. El último es un libro de Luca Muchetti, Storytelling: la información según Luther Blissett.
¿Qué es este New Thing y qué calado tiene en la cultura de masas europea si pudiéramos hacer una transposición de la norteamericana?
Roberto Bui. New Thing puede leerse como una alegoría a muchos niveles. Sonia Langmut es Europa: es hija de socialistas alemanes huidos del nazismo, está influida por la cultura europea, cita continuamente a autores europeos. Y es la única que consigue resolver el misterio. Después, desaparece. Cuarenta años más tarde, un periodista, también europeo, intenta resolver el misterio de Sonia Langmut.
New Thing es una novela sobre las relaciones entre Estados Unidos y Europa, y trata de cómo Europa se pregunta sobre Estados Unidos. Pero New Thing también se puede leer como una alegoría de lo que sucedió en Europa, y en especial en Italia después de 1968, cuando los servicios de inteligencia, aliándose con los poderes criminales y el terrorismo neofascista, reaccionaron con violencia y masacres a la ofensiva del movimiento obrero y estudiantil. Los Panteras Negras son nuestros hermanos mayores. Y nosotros, hermanos menores, nos preguntamos qué ha quedado de aquella experiencia.
Su libro habla de los años 70. Sin duda, el principio emergente en los Estados Unidos de los movimientos religiosos. Marvin Harris en La cultura norteamericana contemporánea señalaba que: "El aspecto fundamental de la crisis cultural que atraviesa Norteamérica es que todavía queda por insertar en nuestro marco holístico la religión". ¿Quizás este sea un elemento diferenciador que atraviesa toda la sociedad norteamericana?
Roberto Bui. En New Thing me ocupo del modo afroamericano de entender la religión, que es bastante peculiar. La iglesia baptista ha sido siempre un pilar en las comunidades negras y ha producido líderes políticos importantes, empezando por Martin Luther King. Después imaginé la existencia de la Church of the Mother Plane (Iglesia de la Madre Nave Nodriza), una corriente escindida de la Nation of Islam que lleva al extremo la retórica de Elijah Muhammad y hace aún más extraños los mitos fundadores de la para-ciencia ficción promovidos por los Musulmanes Negros.
No me he ocupado de religiosidad blanca en su forma de fundamentalismo cristiano porque la novela se desarrolla en Nueva York, ciudad muy laica, y ocurre en 1967, cuando el fenómeno aún no se había producido.
¿Cómo podríamos resumir el New Thing en la era de Internet?
Roberto Bui. No podemos resumirla.
La red ha hecho que el proceso de formacion de comunidades sea más rico, complejo e imprevisible. El futuro puede reservanos sorpresas aún más grandes de las que hemos catado hasta el momento.
¿A donde va Wu Ming?, ¿hay otro proyecto a medio plazo?
Roberto Bui. El año 2008 ha sido, hasta ahora, el más intenso de nuestra carrera. Tras la edición de Manituana (que publicará en España Mondadori), salió una novela breve sobre la mafia de las basuras, Previsiones del tiempo, y después la novela solista de Wu Ming 4, Estrella de la mañana, que cuenta entre sus protagonistas a Lawrence de Arabia y a un joven Tolkien, y finalmente el diario del viaje de Wu Ming 3 y Wu Ming 4 por los lugares canadienses de Manituana, Grand River.
Además, hemos publicado un audiolibro musical de Wu Ming 2 (Pontiac) que se puede descargar gratis o bajo demanda libre en www.manituana.com, y antes de que acabe el año nuestros cuentos saldrán en algunas antologías importantes, y uno, American Parmigiano, saldrá como anexo en el Corriere della sera, que es el periódico italiano con más difusión. Y estamos haciendo el proyecto de la segunda parte del Tríptico atlántico, del que el primer episodio era Manituana. Entre tanto, hemos dado conferencias sobre nuestro proyecto en Canadá, en Estados Unidos (en el Massachusetts Institute of Technology), en Francia, en Bélgica y, en los próximos meses, en Suecia, en Austria y en Inglaterra. Creo que iré a España a presentar New Thing. En definitiva, nos estamos batiendo el cobre.
… …. ….
New Thing de Wu Ming 1. Einaudi, Turín 2004. Métailié, París 2007. Acuarela, Madrid 2008.
*Esta entrevista se realizó a través del correo electrónico el 8 de junio de 2008. Roberto Bui devolvió el cuestionario en italiano. La traducción es de Cuqui Weller, a quien agradacemos su trabajo y colaboración.
subir