Sumario Miscelanea 1 Letras 1 Cine 1 Musica 1
Cabecera Calidoscopio

Un verano en la playa

 

Por Fabio Donalisio

Las canciones vuelven de moda

como reflujos de una digestión lenta

de nuevo en la playa, con una serie de ganas

menos que de anegar

(lo único que de verdad me sabría montar)

tetas al viento cuerpos ardientes

horizontes largos, envolventes

en otra parte la vida de siempre

que primero te cierra la puerta

y después te tienta

en cualquier caso

nada extraño, nada

que no se pueda clasificar

 

 

Summer wine

si a la fuerza debiera                         
se proprio dovessi

lo llamaría defecto de coordinación           
lo chiamerei difetto di coordinazione

cuando no logras sincronizar las sandalias            
quando stenti a sincronizzare i sandali

las lunas o los instantes                                    
le lune o gli attimi

las cuerdas que hay que tirar y soltar    
le corde da tirare o mollare

para enlatar (¡vándalos!) la gracia                
per inscatolare (vandali!) la grazia

malditas ganas de explicarlo todo                
dannata voglia di spiegare tutto

incluso un error                                       
anche un errore

la mañana es fresca                            
la mattina è fresca

bebería un oporto, rigurosamente tinto     
berrei un porto, rigorosamente rosso

en todo su perfume                         
in tutto il suo profumo

no, mejor olor                                                    
anzi odore

(bonifacio, agosto 2006)

 

Traducción: Ana Ciurans Ferrándiz

 

 

    

 

Julio-agosto 2008 ©

 

 

 

calidoscopio.net © 2006/08